如何翻译“客户满足度”?用degree表现“度” 那就错大了

时间:2021-11-11 01:19 作者:明博体育官网
本文摘要:昨天举行大学英语四六级考试,不少同学都反映听力有点难,阅读也答不完。要提高英语听力,需要通过精听,同样的质料你最好听个四五遍,开始的时候不要翻书,直到真的听不懂了再去翻看,这样印象就深刻了。对于不认识的单词,事后老实检察词典,也要注意重读连读这些发音现象。 词汇量的提高,需要广泛大量的阅读吧!四六级的基础,可以让你结业之后,有个语言根本,真的要能够在企业里和老外随便谈生意,还需要学习外企英语高频表达,我总结了一些给大家。

明博体育

昨天举行大学英语四六级考试,不少同学都反映听力有点难,阅读也答不完。要提高英语听力,需要通过精听,同样的质料你最好听个四五遍,开始的时候不要翻书,直到真的听不懂了再去翻看,这样印象就深刻了。对于不认识的单词,事后老实检察词典,也要注意重读连读这些发音现象。

词汇量的提高,需要广泛大量的阅读吧!四六级的基础,可以让你结业之后,有个语言根本,真的要能够在企业里和老外随便谈生意,还需要学习外企英语高频表达,我总结了一些给大家。我们来看如何翻译“建设品牌知名度”这个意思,说成build brand name真的不够好,一般都说build brand awareness,单词awareness表现“意识”,大家心中有你的产物,自然就有知名度;如何表达“打入外洋市场”?翻译成fight into abroad market,就似乎要动手交锋一样,固然是错的,外企一般都说break into international market。要表达“与去年同期数字相比,销售量下降了20%”,你会怎么说?说成the selling quantity has decreased 20% compared with last year at the same time,这还真的错误许多!正确的翻译是the sales volume has declined by 20% in comparison with last year's figure,特别需要注意,详细下降了几多百分比,要用by+百分比;要表达“销售这款产物已经很乐成”,怎么说?翻译成it is very successful to sell this product,意思还算可以,可是不够隧道,外企一般说it has been successful in selling this product,记着be successful in doing sth 是很好的句型!(更多优质而专业的内容,可以看我文后总结的《顶级商务英语》)。做过国际商业的同学都知道,现在竞争很猛烈,要拿下一个客户很是不容易,因为客户下的订单都很大,一般来说,维护好几个稳定客户,公司可以很好运行。

所以,一定要重视客户的满足度,失去了客户,也就失去了公司的未来。怎么用英语表达“客户满足度”呢?许多同学都以为,要在翻译中,要泛起单词degree表现“度”,这样才算完美,真的这样想,那你就错啦!“客户满足度”只要翻译成customer satisfaction就很好了,不需要泛起degree这个单词!许多英汉翻译,不需要完全对等。

明博体育

还记得“采购确认书”怎么翻译吗?如果泛起book表现“书”,那也是受到中式思维影响太深了,只要说成purchase confirmation就好了。I really believe that it is possible to both improve customer satisfaction and reduce costs我确实认为可以既提高客户满足度又降低成本。

Customer satisfaction with their mobile service runs at more than 90 per cent.他们的移动业务的主顾满足度高达90%以上。在外企,熟悉这样的商务英语高频表达,对你小我私家生长有不小的资助,有能力的同学,不会被隐藏,老板都看得见。如果你喜欢这样的分享,想学习更多,可以订阅我的头条专栏《顶级商务英语课》,内容更系统,适合事情用到英语的朋侪。


本文关键词:明博体育,如何,翻译,“,客户满足度,”,用,degree,表现,度

本文来源:明博体育-www.stjymj.cn